jeudi 23 décembre 2010

Geek...

D'origine allemande "geck" qui veut dire "fou". On l'employait souvent dans les carnavals ou les cirques.
Il y eu plusieurs évolutions de ce mot au fil du temps:
"Gicque": un fou de carnaval (Nord et Est de la France)
Bonnet de Gicque (Alsace)
Ronde de Gicques (Dunkerque)
Au XVIIIème siècle en Europe de l'Est, les cirques avaient pour habitude de montrer au public des "spectacles" avec des monstres de foire appelés des"Gecken". Puis ce mot traversa l'Atlantique et c'est ainsi qu'au XIXème siècle en Amérique du Nord, on employait le mot "geek" pour présenter également des monstres de foire.
Peu à peu, on utilisa ce mot pour désigner les gens qui se désintéressaient du monde extérieur, des gens décalés et bizzares.
Lorsque le développement des calculatrices et des ordinateurs firent leur apparition, les "matheux" ont été mis dans une catégorie qui représentait les personnes ne s'intéressant pas aux activités de leur entourage. Aujourd'hui, le terme "geek" désigne des individus qui investissent beaucoup de temps dans le domaine de l'informatique, et qui s'occupe peu de leur vie sociale.

On confond souvent les termes "geek" et "nolife".
Un nolife est une personne dont la passion (en général les jeux video comme les MMORPG) est devenue une part très importante dans sa vie de tous les jours et ne peut s'en passer. On assiste alors à une dégradation de la vie sociale. On parle alors d'addiction.
Le geek saura tout de même modérer son temps vis à vis de sa passion.
Aujourd'hui, le mot "geek" est entré dans tous les dictionnaires de la langue française.

vendredi 17 décembre 2010

D'où vient le mot ''toubib'' ?

D'origine arabe, ce mot a été emprunté de la langue algérienne ( ''tbib'' qui veut dire ''sorcier'' )
En arabe, comme dans toute langue sémitique, les voyelles courtes ont très peu de sens. On peut donc trouver plusieurs variantes du mot ''tbib'' dans la langue arabe comme ''tabib'', ''tebib'', ''toubib'' ou ''tbib''. Toubib a été le mot qui , en français pied noir, sonnait le mieux.
Voila pourquoi au XIXeme siècle pendant la colonisation française, le mot ''toubib'' était devenu le mot argot utilisé par les militaires pour désigner les médecins. Au fur et à mesure, ce mot est entré dans le language courant, et a sa place dans tous les dictionnaires de la langue française.

samedi 11 décembre 2010

Ciao!

Du vénitien "s’ciavo" dérivé du mot "servus", l'esclave en latin.
Au Moyen-Âge, les vénitiens avaient réduit en esclavage de nombreux Slaves ("Slavo"). Les serviteurs se présentaient à leurs maîtres en disant : "s'ciavo vostro" ''je suis votre esclave''. Au fur et à mesure, les sujets utilisèrent le mot "schiavo" pour dire qu'ils étaient des esclaves prêt à servir. Puis ce mot est devenu "sciao" et enfin "ciao".
Aujourd'hui, à la suite des migrations italiennes, c'est un des mots italiens les plus familiers à travers le monde!
Utilisé comme formule de salutation, il a pris différentes orthographes selon la langue dans laquelle on l'emploi. En français ça donne: tchao!

Dire "salut" ?...

Du latin "salus", qui veut dire ''santé, bons vœux, sécurité''.
Aux temps des romains, Salus était une déesse. Représentant la santé et la prospérité, on lui rendait de grands hommages. Chacun la percevait comme la protectrice de la santé personnelle.
En disant "Salut!" nous faisons comme les Romains, on se souhaite la bonne santé!

Pourquoi se serre-t-on la main?

Pendant le Moyen-Âge, il n'était pas rare que lorsque deux personnes se croisaient, l'une d'entre elle finissait avec un couteau planté dans le ventre... Belle époque!
Ainsi, pour pouvoir se balader sans risque dans les couloirs des châteaux forts ou dans les ruelles sombres, un nouveau code social fit son apparition. En effet, il était devenu coutume de tendre sa main droite vers l'autre pour lui montrer qu'elle n'était pas armée. De plus la majorité des gens étant droitier, la main droite a pris le dessus sur la main gauche pour se saluer.
Heureusement, aujourd'hui, ce code n'a plus la même signification. Se serrer la main est devenu une marque de respect.